Lyrics of Life

Poetry is untranslatable, like the whole art.

Dec 25, 2010

जुनून-ए-शौक़ अब भी कम नहीं है

›
जुनून-ए-शौक़ अब भी कम नहीं है| मगर वो आज भी बर्हम नहीं है| बहुत मुश्किल है दुनिया का सँवरना, तेरी ज़ुल्फ़ों के पेच-ओ-ख़म नहीं है| बहुत...

शहर की रात और मैं, नाशाद-ओ-नाकारा फिरूँ

›
शहर की रात और मैं, नाशाद-ओ-नाकारा फिरूँ जगमगाती जागती, सड़कों पे आवारा फिरूँ ग़ैर की बस्ती है, कब तक दर-ब-दर मारा फिरूँ ऐ ग़म-ए-दिल क्या ...
Dec 15, 2010

Be Nobody’s Darling

›
Be nobody’s darling; Be an outcast. Take the contradictions Of your life And wrap around You like a shawl, To parry stones To keep you war...
Dec 4, 2010

The Bridge Poem

›
I’ve had enough I’m sick of seeing and touching Both sides of things Sick of being the damn bridge for everybody Nobody Can talk t...
Nov 20, 2010

दीने-आदमीयत

›
ये मुसलमाँ है, वो हिन्दु, ये मसीही, वो यहूद इस पे ये पाबन्दिया है, और उस पर ये क़यूद शैख़ो-पण्डित ने भी क्या अहमक़ बनाया है हमें छोटे-छोटे तंग...
‹
›
Home
View web version
Powered by Blogger.