Lyrics of Life
Poetry is untranslatable, like the whole art.
29 अप्रैल 2010
आओ रानी, हम ढोयेंगे पालकी
›
आओ रानी, हम ढोयेंगे पालकी, यही हुई है राय जवाहरलाल की रफ़ू करेंगे फटे-पुराने जाल की यही हुई है राय जवाहरलाल की आओ रानी, हम ढोयेंगे पालकी ! आ...
27 अप्रैल 2010
दिल मिले या न मिले हाथ मिलाए रहिए
›
बात कम कीजिए, ज़हानत को छुपाते रहिये अजनबी शहर है यह, दोस्त बनाते रहिये दुश्मनी लाख सही, ख़त्म न कीजिए रिश्ता दिल मिले या न मिले हाथ मिलाते ...
3 टिप्पणियां:
26 अप्रैल 2010
Be the best of whatever you are!
›
If you can't be a pine on the top of the Be a scrub in the valley--but be The best little scrub by the side of the rill; Be a bush if yo...
25 अप्रैल 2010
The Road Not Taken
›
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I cou...
2 टिप्पणियां:
23 अप्रैल 2010
Noon
›
The noon a mystic dog with paws of fire Runs through the sky in ecstasy of drouth Licking the earth with tongue of golden flame Set in a bur...
22 अप्रैल 2010
ये दाग-दाग उजाला
›
ये दाग दाग उजाला, ये शब-गजीदा सहर, वो इंतज़ार था जिसका, ये वो सहर तो नहीं ये वो सहर तो नहीं जिस की आरजू लेकर चले थे यार कि मिल जायेगी कही...
1 टिप्पणी:
21 अप्रैल 2010
Blowin' In The Wind
›
How many roads must a man walk down Before you call him a man? How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, ...
‹
›
मुख्यपृष्ठ
वेब वर्शन देखें