Lyrics of Life
Poetry is untranslatable, like the whole art.
27 सितंबर 2012
साँसों की परिधि
›
जैसे अन्धकार में एक दीपक की लौ और उसके वृत्त में करवट बदलता-सा पीला अँधेरा। वैसे ही तुम्हारी गोल बाँहों के दायरे में मुस्करा उठता है ...
24 सितंबर 2012
Tonight I can write the saddest lines
›
Tonight I can write the saddest lines. Write, for example,'The night is shattered and the blue stars shiver in the distance.' T...
21 सितंबर 2012
The Wolf's Postcript to 'Little Red Riding Hood'
›
First, grant me my sense of history: I did it for posterity, for kindergarten teachers and a clear moral: Little girls shouldn't wan...
10 सितंबर 2012
Jodi Bheste Jaite Chao - Duel of Poets ( If You Wish to Go to Heaven)
›
SHISHWA (Disciple) If you wish to go to heaven Keep fear of Allah in your heart GURU (Teacher) If you want to be close to Allah Keep l...
2 टिप्पणियां:
Poem
›
So what, if you've written a poem?! Somebody says it's lovely, Someone else says it's awful. Someone coughs, Someone groans....
7 सितंबर 2012
The Negro Speaks of Rivers
›
I've known rivers: I've known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins. My soul ha...
2 टिप्पणियां:
6 सितंबर 2012
I am Goya
›
I am Goya of the bare field, by the enemy’s beak gouged till the craters of my eyes gape I am grief I am the tongue of war, the embers...
1 टिप्पणी:
‹
›
मुख्यपृष्ठ
वेब वर्शन देखें