Lyrics of Life
Poetry is untranslatable, like the whole art.
14 फ़रवरी 2016
कुछ कर गुज़रने के लिये मौसम नहीं, मन चाहिए !
›
कुछ कर गुज़रने के लिये मौसम नहीं, मन चाहिए ! थककर बैठो नहीं प्रतीक्षा कर रहा कोई कहीं हारे नहीं जब हौसले तब कम हुये सब फासले दूरी कहीं ...
25 दिसंबर 2015
Gods
›
The ivory gods, And the ebony gods, And the gods of diamond and jade, Sit silently on their temple shelves While the people Are afraid....
16 दिसंबर 2015
नया शिवाला
›
सच कह दूँ ऐ बिरहमन[1] गर तू बुरा न माने तेरे सनमकदों के बुत हो गये पुराने अपनों से बैर रखना तू ने बुतों से सीखा जंग-ओ-जदल[2] सिखाया वाइज...
6 दिसंबर 2015
भीड़ मैं तुमसे कुछ कहना चाहती हूँ
›
मौका-ए-वारदात पर तमाम चश्मदीद गवाहों के बावजूद भी मुझे तुम्हारे बेगुनाह होने पर यकीन है मैने देखा है तुम्हारा बिल्कुल निष्क्रिय रहने का ह...
27 नवंबर 2015
सुन तो सही जहाँ में है तेरा फ़साना क्या
›
सुन तो सही जहाँ में है तेरा फ़साना क्या कहती है तुझ को ख़ल्क़-ए-ख़ुदा गा़एबाना क्या क्या क्या उलझता है तिरी ज़ुल्फों के तार से बख़िया-तल...
14 नवंबर 2015
A child
›
A child with its ear to the rails is listening for the train. Lost in the omnipresent music it cares little whether the train is coming ...
2 अक्टूबर 2015
You start dying slowly
›
You start dying slowly if you do not travel, if you do not read, If you do not listen to the sounds of life, If you do not appreciate y...
‹
›
मुख्यपृष्ठ
वेब वर्शन देखें