Lyrics of Life
Poetry is untranslatable, like the whole art.
Showing posts with label
Chinese
.
Show all posts
Showing posts with label
Chinese
.
Show all posts
November 3, 2016
Pouring Myself Drinks Alone By Moonlight
›
Amid the flowers — a flask of wine I pour alone — no company I raise my cup to invite the moon Then moon, my shadow and I are three Bu...
January 13, 2015
Rented Room
›
十平米左右的空间 A space of ten square meters 局促,潮湿,终年不见天日 Cramped and damp, no sunlight all year 我在这里吃饭,睡觉,拉屎,思考 Here I eat, sleep, shit, an...
November 14, 2011
Mind has no color
›
Mind has no color, Is neither long nor short, Doesn't appear or disappear; It is free from both purity and impurity; It was never bo...
August 11, 2009
Ancient Chinese Proverb
›
Go to the people Live among them Learn from them Love them Start with what they have Build on what they have But of the best leaders When th...
›
Home
View web version