The dawns you are in will rise again
The dawns you are in will rise again
The dawns you are in will rise again,
Filling my arms with you,
Putting dew on the lashes
Of the crescent that has gone not giving up.
Will stretch the roads wide,
To the bottom of your doorsteps.
Will bring your longing,
The dove cooing at your window.
Perfume of the branches,
Will drizzle to my imagination.
Yearning to you as clear as moonlight,
Passed my door a thousand times.
Spreading out their leaves,
Lies the dreams like red flowers.
Like your lip kissing my burning lip,
The dawns you are in will rise again.
--- Gulnisa Emin
Translated by RFA’s Uyghur Service. Written in English by Roseanne Gerin.
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें