Our Father which art in heaven
Full of all manner of problems
With a wrinkled brow
(As if you were a common everyday man)
Think no more of us.
We understand that you suffer
Because you can’t put everything in order.
We know the Demon will not leave you alone
Tearing down everything you build.
He laughs at you
But we weep with you:
Don’t pay any attention to his devilish laughter.
Our Father who art where thou art
Surrounded by unfaithful Angels
Sincerely don’t suffer any more for us
You must take into account
That the gods are not infallible
And that we have come to forgive everything.
--- Nicanor Parra [translated from the Spanish by Miller Williams]
3 अप्रैल 2015
28 मार्च 2015
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
Dead man naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.
---Dylan Thomas
Dead man naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.
---Dylan Thomas
13 मार्च 2015
There is a relationship between war and words
There is a relationship between war and words.
There is a relationship between love and words.
I choose my battle in words.
I make fire by words.
I save some people in words; make victims in words
This is my playground. I fight by words
The violence inside me will come out in words
So that there is no blood.
---Yehia Jaber
There is a relationship between love and words.
I choose my battle in words.
I make fire by words.
I save some people in words; make victims in words
This is my playground. I fight by words
The violence inside me will come out in words
So that there is no blood.
---Yehia Jaber
28 फ़रवरी 2015
Brown Penny
I whispered, "I am too young,"
And then, "I am old enough";
Wherefore I threw a penny
To find out if I might love.
"Go and love, go and love, young man,
If the lady be young and fair."
Ah, penny, brown penny, brown penny,
I am looped in the loops of her hair.
O love is the crooked thing,
There is nobody wise enough
To find out all that is in it,
For he would be thinking of love
Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny,
One cannot begin it too soon.
--- William Butler Yeats
And then, "I am old enough";
Wherefore I threw a penny
To find out if I might love.
"Go and love, go and love, young man,
If the lady be young and fair."
Ah, penny, brown penny, brown penny,
I am looped in the loops of her hair.
O love is the crooked thing,
There is nobody wise enough
To find out all that is in it,
For he would be thinking of love
Till the stars had run away
And the shadows eaten the moon.
Ah, penny, brown penny, brown penny,
One cannot begin it too soon.
--- William Butler Yeats
24 फ़रवरी 2015
The Year
What can be said in New Year rhymes,
That's not been said a thousand times?
The new years come, the old years go,
We know we dream, we dream we know.
We rise up laughing with the light,
We lie down weeping with the night.
We hug the world until it stings,
We curse it then and sigh for wings.
We live, we love, we woo, we wed,
We wreathe our prides, we sheet our dead.
We laugh, we weep, we hope, we fear,
And that's the burden of a year.
--- Ella Wheeler Wilcox
That's not been said a thousand times?
The new years come, the old years go,
We know we dream, we dream we know.
We rise up laughing with the light,
We lie down weeping with the night.
We hug the world until it stings,
We curse it then and sigh for wings.
We live, we love, we woo, we wed,
We wreathe our prides, we sheet our dead.
We laugh, we weep, we hope, we fear,
And that's the burden of a year.
--- Ella Wheeler Wilcox
8 फ़रवरी 2015
खाली पड़ा था दिल
खाली पड़ा था दिल का मकान आप के बग़ैर
बेरंग सा था सारा जहां आपके बग़ैर
फूलों में चांदनी में धनक में घटाओं में
पहले ये दिलकशी थी कहाँ आपके बग़ैर
साहिल को इंतज़ार है मुद्दत से आपका
रुक सी गयी है मौज-ए-रवां आपके बग़ैर
हर सिम्त बेरुख़ी की है चादर तनी हुई
किस पर करें वफ़ा का गुमां आपके बग़ैर
ख़ामोशियों को जैसे ज़ुबां मिल गयी ‘क़तील’
महफ़िल में ज़िन्दगी थी कहाँ आपके बग़ैर
---क़तील शिफ़ाई
बेरंग सा था सारा जहां आपके बग़ैर
फूलों में चांदनी में धनक में घटाओं में
पहले ये दिलकशी थी कहाँ आपके बग़ैर
साहिल को इंतज़ार है मुद्दत से आपका
रुक सी गयी है मौज-ए-रवां आपके बग़ैर
हर सिम्त बेरुख़ी की है चादर तनी हुई
किस पर करें वफ़ा का गुमां आपके बग़ैर
ख़ामोशियों को जैसे ज़ुबां मिल गयी ‘क़तील’
महफ़िल में ज़िन्दगी थी कहाँ आपके बग़ैर
---क़तील शिफ़ाई
13 जनवरी 2015
Rented Room
十平米左右的空间
A space of ten square meters
局促,潮湿,终年不见天日
Cramped and damp, no sunlight all year
我在这里吃饭,睡觉,拉屎,思考
Here I eat, sleep, shit, and think
咳嗽,偏头痛,生老,病不死
Cough, get headaches, grow old, get sick but still fail to die
昏黄的灯光下我一再发呆,傻笑
Under the dull yellow light again I stare blankly, chuckling like an idiot
来回踱步,低声唱歌,阅读,写诗
I pace back and forth, singing softly, reading, writing poems
每当我打开窗户或者柴门
Every time I open the window or the wicker gate
我都像一位死者
I seem like a dead man
把棺材盖,缓缓推开
Slowly pushing open the lid of a coffin.
---Xu Lizhi (1990-2014)
A space of ten square meters
局促,潮湿,终年不见天日
Cramped and damp, no sunlight all year
我在这里吃饭,睡觉,拉屎,思考
Here I eat, sleep, shit, and think
咳嗽,偏头痛,生老,病不死
Cough, get headaches, grow old, get sick but still fail to die
昏黄的灯光下我一再发呆,傻笑
Under the dull yellow light again I stare blankly, chuckling like an idiot
来回踱步,低声唱歌,阅读,写诗
I pace back and forth, singing softly, reading, writing poems
每当我打开窗户或者柴门
Every time I open the window or the wicker gate
我都像一位死者
I seem like a dead man
把棺材盖,缓缓推开
Slowly pushing open the lid of a coffin.
---Xu Lizhi (1990-2014)
सदस्यता लें
संदेश (Atom)